En général, dès qu'un produit a un fort battage médiatique je le fuie comme la peste. Peut-être pour ne pas faire comme tout le monde… ? L'anime Code Geass et son omniprésence sur les couvertures des magazines japonais spécialisés au moment de sa diffusion est dans ce cas. Pourtant, le design signé Clamp avait de quoi me tenter, mais j'ai résisté vaillamment ! J'avais tout de même très envie de savoir pour quelle raison il a eu tant de succès. La curiosité l'emportant sur mes résolutions, je me suis lancée dans le visionnage des épisodes, alors qu'ils sont quasiment tous parus chez nous…
Et, horreur, j'ai complètement craqué pour son atypique héros ! Balançant entre mon plaisir de voir un sale type au passé torturé imaginer des plans complexes en prenant des poses de guignol égotique, et la joie sadique de le voir prendre de monumentales "baffes" en retour de ses exactions : j'ADORE !! -^°^-
Littéralement scotchée devant le climax du dernier épisode de la première série, et toujours sur ma faim alors que je n'ai encore visionné que la moitié de la seconde, je réserve mon jugement, que je vous livrerai dans un prochain post…
Mais pour l'instant, il me fallait partager ma joie de retrouver Ali Project dans l'interprétation des génériques de fin, aux beaux dessins. Je craquais déjà au temps de Noir et de Rosen Maiden pour les mélanges baroques et rocks de l'artiste à la voix envoûtante, et force est de constater qu'elle arrive encore à me séduire.
Pour ceux qui ne connaissent pas, je vous propose les vidéos de ces génériques.Une prochaine fois, je vous parlerai plus longuement de ce groupe atypique…
Code Geass, 1er générique de fin :
Yûkyô Seishunka
Paroles :
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
Yûsû no kodoku ni samayô seishun wa
Yowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
Chichi yo imada ware wa
Onore o shirigatashi
Sakidatsu anira no
Mienai senaka o oeba
Mayoi no hitoyo ni myôjô wa izanau
Shishite owaranu
Yume o kogaredomo
Tashika na kimi koso waga inochi
Reppû no kôya de chô yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni sakisô maboroshi
Kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo keshite ware wa
Namida o misenedomo
Ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
Umareta igi nara
Yagate shiru toki ga koyô
Kono ima semete no giki
Chishio ni hitashi
Tada kimi o aishi
Mune ni kizanda
Shisei no yô na kizu o daite
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no kanata ni mahoroba
Yûkyô no shi to nari tatakau seishun wa
Hono aoki hodo ni oroka na mono deshô ka
Chichi yo imada ware wa
Ai hitotsu mamorezu
Karisome no kono yo no makoto wa izuko
Reppû no kôya de chô yo hana yo to iki
Tokoshie no haru ni maichiru maboroshi
Kondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
Kokoro no nishiki o shinjite ite kudasai
Haha yo itsuka ware o
Sazukarishi homare to
Ikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
Akane sasu sora no kanata wa mahoroba
Kôketsu no shi no moto tatakau seishun wa
Hakanaki toki yue utsukushiki mono to are
Chichi yo itsuka ware wa
Onore ni uchikatan
Tattobi no kono yo no makoto wa soko ni
Traduction : www.animekaillou.com
La chanson des jeunes courageux
En suivant les traces d'une bête, lions, tigres, rugissez!
C'est un endroit superbe au loin dans le ciel luisant
Pour les jeunes qui vagabondent dans la solitude de l'emprisonnement.
Est-ce que la faiblesse et la colère constituent leurs ennemies?
Ô Père, je ne sais toujours
Quasiment rien de moi-même.
Si je poursuis les traces invisibles
De mes frères aînés qui sont partis avant moi,
La nuit où je me perdrai, les étoiles matinales me tromperont.
Même si je désire vraiment réaliser mon rêve
Qui continuera d'exister après ma mort,
Tu es effectivement toute ma vie.
Dans le désert de vents, de papillons et de fleurs,
Vis une illusion qui fleurit à l'arrivée du printemps éternel.
Même si mon corps est tâché par la pureté,
S'il te plait, aie confiance en mon coeur.
Ô Mère, je ne devrais jamais
Montrer mes larmes.
La rosée sur l'herbe à mes pieds ne va pas disparaître.
Quand je pense au sens de ma naissance,
Je ne connaîtrais pas la réponse avant longtemps.
En ce moment même, le drapeau de la justice que je possède au moins
Est trempé de sang.
Je t'aime simplement,
Et j'ai gravé ceci sur ma poitrine.
J'étreins une blessure qui prend la forme d'un tatouage...
En suivant les traces d'une bête, lions, tigres, rugissez!
C'est un endroit superbe au loin dans le ciel luisant
Avec des jeunes qui deviennent des guerriers et combattent.
Est-ce quelque chose de tellement stupide qu'il devient bleu pâle?
Ô Père, je suis toujours incapable
De protéger la chose que j'aime le plus.
Où se trouve la vérité dans ce monde en transition?
Dans le désert de vents, de papillons et de fleurs,
Vis une illusion qui s'éparpille dans le printemps éternel.
Même si mon corps est tâché par la pureté,
S'il te plait, aie confiance en mon coeur.
Ô Mère, un jour, je devrais
Etre récompensée d'honneur.
En suivant les traces d'une bête, lions, tigres, rugissez!
C'est un endroit superbe au loin dans le ciel luisant.
Les jeunes qui se battent en se basant sur de nobles intentions
Deviennent de jolies choses grâce à l'ère éphémère.
Ô Père, un jour, je pourrai
Me contrôler.
La sincérité de ce monde de valeurs se trouve ici.
En live pour découvrir la chanteuse et le groupe :
Code Geass R2, 2d générique de fin :
Waga Rôtashi Aku no Hana :
Dakuse wa oni seigi wa nanzoto
Tô mae ni aragae yo akutoku no hana
Gizen no yume fushi me ni wa me o sashi
Sei mo ja mo wakatareru koto nashi
Hikari wa tae taiji no yô ni
Kimi wa nemuru yami no shikyû
Kodoku koso itôshî
Yuîtsu no mikata to naru darô
Hitori hitori chishio ni mamire
Kono jidai ni umareochita
Erabareshi ôjira yo
Tatakai koso shukuen
Aa ware wa uruwashi zenchi
Ai no haha kimi o umu
Kono chichi ni hagukumishi mono wa
Jigoku no harakara
Mokushi no in shinri wa nanzoto
Shiri mo sezu uzomoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha wo muke
Mamoru beki mono dake o shinjite
Aru ga mama ni kimi wa kimi o hanate
Danmatsuma no sakebi o abite
Ranjukuseshi kono sekai ni
Nomikomare i o sogare
Tada ikiru shikabane no mure
Sono wa kimi ga fumishidaku mono
Awaremu koto wa yasu keredo
Sukuwarezu sukuwareru
Uragiri no hito no michi
Aa ware wa rôtashi bitoku
Haha no ai kimi o hamu
Kono hara ni haramitsuzukeru wa
Igyô no tsubasa ka
Gokushi no kagi shinjitsu wa ari ya
Sagase domo hate mo nashi konton no ori
Shimpan no ya iru te ni wa te o fure
Kyo to jitsu ga ore magarimajiwaru
Yoakeru made kimi wa kimi ni insu
Sakare yo sake yo
Chiri isogu koto nakare
Mokushi no in shinri wa nanzo to
Shiri mo sezu uzomoreshi intoku no tane
Moroha no ken nuku ha ni wa ha o muke
Mamoru beki mono dake o shinji yo
Dakuse wa oni seigi wa izuko to
Tô yori mo sakihokore akutoku no hana
Gizen no yume fushi me ni wa me o sashi
Sei mo shi mo kyôkai wa aru maji
Saigo no toki kimi wa kimi ni junji
Subete o daki satoran
Traduction : www.animekaillou.com
Mon élégante fleur du démon
Le monde corrompu est un monstre. Qu'est-ce que la justice?
Lutte contre lui avant de le demander, fleur du mal.
Je regarde droit dans les yeux le rêve hypocrite lorsque je le regarde,
Il est impossible de faire la distinction entre la vie et le mal.
La lumière disparait. Comme un foetus,
Tu dors dans le ventre des ténèbres.
En effet, la solitude est chère,
Elle deviendra ton seul allié, n'est-ce pas?
Un par un, ils sont tâchés dans le sang.
Ils sont nés dans cette ère,
Les princes sélectionnés.
En effet, la bataille sert de banquet.
Ah, je suis belle et omnisciente.
Ma mère d'amour t'a donné naissance.
Ceux qui sont élevés grâce à son lait,
Ce sont mes frères des enfers.
La marque de la révélation: qu'est-ce que la vérité?
Sans même le savoir, la graine est plantée et dissimulée.
Avec une lame à double tranchant, tire ton épée.
Tu dois juste croire aux choses que tu veux protéger.
Libère celui que tu es vraiment.
Avalés par le vieux monde
Qui a tué leur volonté,
Ils baignent dans les cris de leurs derniers moments.
Ce sont simplement des cadavres vivants.
C'est ce sur quoi tu marches.
Il est facile de t'apitoyer,
Mais tu ne seras pas sauvé. Tu seras juste sauvé
De la route des traîtres.
Ah, je suis élégante et vertueuse.
L'amour de ma mère te dévore.
Ce qui est porté par les entrailles,
N'est-ce pas une aile à la forme étrange?
C'est la clé d'un gardien de prison. La réalité existe.
Même si tu la recherches, la cage du chaos est sans fin.
Caresse la main de celui qui tire la flèche du jugement.
Le faux et le réel sont brisés et mélangés ensemble.
Jusqu'à l'aube, tu seras accro à toi-même.
Développe-toi! Fleuris!
Ne disparais pas trop rapidement!
La marque de la révélation: qu'est-ce que la vérité?
Sans même le savoir, la graine est plantée et dissimulée.
Avec une lame à double tranchant, tire ton épée.
Tu dois juste croire aux choses que tu veux protéger.
Le monde corrompu est un monstre. Qu'est-ce que la justice?
Lutte contre lui avant de le demander, fleur du mal.
Je regarde droit dans les yeux le rêve hypocrite lorsque je le regarde,
Il doit y avoir une limite entre la vie et la mort.
Dans tes derniers moments, tu meurs juste pour toi-même.
Enlace tout, il faut que tu t'en rendes compte.